This site is Japanese(日本語)

入り口(Translation)

案内(Guide)

紹介(Introduction)

更新履歴(Update history)

パロディ漫画・イラスト(Cartoon・illustration)

コスプレ・普段の写真(Costume play photograph etc)

日記(Blog)

宝もの・贈りもの(treasure・present)

リンク(Link)

掲示板(Bulletin board)

メール(E-mail)

2005年8月6・7日
〜世界コスプレサミット(WCS2005)〜 テレビ愛知&万博会場

まずは前日の交流会から♪
At first from interchange society of the day before♪





日本人チーム・・・ではなく中国チームです。(笑)
A Japanese team is a Chinese team. (^^)

交流会の写真これだけなんですよ。なぜかとゆーと・・・
It is only photograph this of interchange society. A reason
 
若の夏休みの自由研究をしていて必死でした。テーマは「子供の耳で聞こえる外国語」です。
後日まとめたものを違うページでUPします。なかなか面白かったですよ。
・・・他の皆さんは交流しまくりだったのに、我が家はほとんど交流できませんでしたが・・・;

I studied it, and freedom of a summer vacation of a child was desperate. A theme is "a foreign language to hear with an ear of a child". 
UP does the thing which I gathered up later in a different page. I was very interesting. 
Though they interchanged, as for the other all of you, most of my home was not able to interchange, but;

 

お次は当日控え室♪
Next is waiting room ♪ on that day




 


明らかに私だけが場違いです。分かっています。なのに・・・
Only I am out of place obviously. I understand it. But・・・


どうしてこーゆー写真だと生き生きしているんでしょう?拙者。
Why I will be full of life when it is such a photograph? I.

 


皆さんいよいよ本番準備に入りました。
All of you finally began public performance preparations.


本当に綺麗どころ満載です!黒い人を除いては・・・。
海外代表の方々全員も撮りたかったんですが〜!!!
・・・でも子供たちが動くし、何よりぷち若がアレルギーだからかゆがるし・・・
それでも「衣装脱ぐ?」と、聞いても「やだ!」・・・ご立派・・・!

It is only really pretty people! When I remove a black person. 
Various places all the members of a representative wanted to take it abroad, too, but it is ...! ! ! 
Children move and cry because the best second son is allergic if itchy and 
Thus || "take off clothes"? Even if, with 」, ask you || "is unpleasant"! Excellent 」・・・!

 

  
信じられないでしょうが、皆様本当に手作り衣装です。近くで見ても「業者製?」と疑うくらい;
材料費だけで1?万の方もいらっしゃいます(滝汗;)

Even if it is unbelievable, all of you are really handmade clothes. Even if look near || "is made in a manufacturer"? Doubting you with 」; 
A person of 100,000 units comes only for materials costs, too(;−−;)

 


ちなみに我が藩の手作り部分は・・・

若ー上の着物(約500円)意外に簡単でした。
ぷち若ー赤ジャケット(約300円)意外に大変でした。
藩主殿ー髭(2号)・付け毛(約1,000円)髭はこの日のために作り直しました!これも意外に大変;
奥方ーライダースーツ(約3,000円)想像を絶する程、大変でした。

お金をかけないのがポリシーなんです!・・・嘘です;貧乏なだけです;

By the way, || a handmade part of my home 

A kimono (about 500 yen) in eldest son ー was brief unexpectedly. 
It was hard in second son ー red jacket (about 300 yen) unexpectedness. 
The feudal lord ー mustache (2) / the charge account hair (about 1,000 yen) mustache remade it for this day! This is hard unexpectedly, too; 
Back room ー was hard so as I joined, and to be beyond it for clothes (about 3,000 yen)
 imagination. It is policy that do not wear money! It is  by a lie; It is poor, and it is ;

 

 

 

 

お片づけは忘れません。主婦ですから。
Clearing it up do not forget it. Because it is a housewife.

 

いよいよ戦闘準備完了!
I finally fight and prepare it and am completed!

 

この人は、遊んでいるだけです・・・。
何で若が映っていないかとゆーと・・・カメラ小僧していたからです。(またですか;)

This person plays. 
The reason is because the reason why the eldest son is not reflected in did a camera boy. (again;)

和風と、洋風の黒子対決!
Japanese style and a Western-style mole confrontation!

 


いよいよ舞台!
It is finally the stage!



「パペット・マ○ペット」ならぬ「ルパット・ゴエット」ショート・コント!
登場する時、何か歓声とゆーより悲鳴に近い叫び声が聞こえましたよ・・・?

The shortstop conte which likened a child to an arm doll! 
When appear || よ which a cry to be almost the scream that was not some shout of joy sounded like?


 

本番終了後!何と!
After the public performance end! With anything!


分かります?古谷 徹様ですよ!!!やったぁ!!!アムロと撮りま〜す!!!
I understand it? It is Furuya Toru! ! ! Great! ! ! I take it with Amuro! ! !

オペラ歌手の田辺様です!めちゃくちゃ格調高い「残酷な天使のテーゼ」でした!
It is Tanabe of an opera singer! It was "a These of a cruel angel" which had high tone in a mess!

元祖!コスプレアイドル!一本木 蛮先生です!何ですか?このナイスバディはぁ!!!
こんな美人さんと並んで写真を撮る己の度胸に乾杯!

ちなみに藩主殿のお隣のナイス・ガイな方は、蛮先生のご主人です。
私も「まだ、やれる!」?(爆!)

An ancestor! Koss pre-idol! It is Ipongi-Ban teacher! What is it? This nice Buddy! ! ! 
I toast one's courage to take a photograph with such a beautiful woman! 
By the way, the feudal lord who is the next nice guy is the master of Ban teacher. 
Me || can "still do it"! 」?
 

お世話になったTV愛知の、S様です。他のスタッフの皆様とも撮りたかった〜;
(It is S of TV Aichi that was taken care of. 〜 which I wanted to take with other staff;

 

何と!”ブラザー賞”受賞してしまいました!すみません!(土下座!)
With anything! I have won "brother prize"! I'm sorry! (kneeling!)


全く想像していなかったので、折角の受賞シーンなのに客席の皆様におじぎすら出来ませんでした;(切腹!)
Because they did not imagine it at all, audiences was not able to speak even a bow though it was precious receiving a prize scene; (shame!)

 

受賞者写真
A prize winner photograph



 

↓賞品↓
A prize

 

電話・ファックス・カラーコピー・スキャナー・プリンター(メモリーカードからでもプリントOK!)
見ての通り、早速使わせていただいております(^^)
A telephone / a FAX color copy scanner printer (OK it is from a memory card, and to print!) 
As can be seen, it is (^^) which it uses at once

 

応援に来てくれた皆様!
来れなかったけど心の中で応援してくれた皆様!
後日わざわざお祝いのお言葉を、メール・掲示板・直接言いに来てくれた皆様!
我が藩の受賞を一緒に喜んでくださった代表者の皆様!
短期間で大会準備・開催をされた、各TV局・企業スタッフの皆様

一生の思い出を本当に!本当に!ありがとうございました!!!

The all of you who came for support! 
The all of you whom I supported in a heart though I was not able to come! 
It is who came so that an email / a bulletin board says words directly celebration expressly later! 
Representatives pleased with receiving a prize of our feudal clan together! 
Each TV bureau / memory of company staff life that was held meeting preparations in a short term || really! Really! Thank you! ! !

 

ちなみに、コスサミレポートはこれだけで終わりではありません。今後も増え続けます。(爆!)
By the way, a report is not the end only in this. I continue increasing in future.(^^)

2005,09,05更新

 

コスプレサミットレポート案内